ترجمه شفاهی رسمی در دادگاهها و دفاتر اسناد رسمی چگونه انجام میشود؟
راستش را بخواهید، وقتی صحبت از «دادگاه» یا «دفترخانه» میشود، حتی برای ما که به زبان مادریمان حرف میزنیم هم کمی استرسزا است. حالا تصور کنید میخواهید با یک تبعه خارجی قراردادی ببندید و زبان هم را نمیفهمید. اینجاست که یک نفر باید وسط بایستد تا نه فقط کلمات، بلکه «سرنوشت حقوقی» آدمها را ترجمه […]