تبریز، ولیعصر، سنگفرش، نبش کوچه تیر

دارالترجمه ولیعصر تبریز
دارالترجمه ولیعصر

ترجمه رسمی سند ازدواج در تبریز

ترجمه رسمی سند ازدواج در تبریز در 1 روز کاری به زبان انگلیسی و ترکی استانبولی توسط دفتر ترجمه ولیعصر تحت نظر دادگستری

ترجمه رسمی سند ازدواج در تبریز بر روی سربرگ بارکد دار دفتر ترجمه ولیعصر تحت نظر دادگستری
  • تمامی مشخصات زوج و زوجه باید دقیق و مطابق با پاسپورت نوشته شوند
  • میزان مهر و صداق و نحوه پرداخت آن باید مطابق با اصل سند ازدواج ترجمه گردد
  • تاریخ وقوع ازدواج و ثبت آن نباید مغایرتی با اصل سند داشته باشد
  • شماره سریال سند ازدواج باید در ترجمه آن گنجانده شود
  • امضای زوج و زوجه باید دقیقا مطابق با اصل سند ازدواج ترجمه گردد
  • مهر، امضا و نام رئیس دفترخانه رسمی سند ازدواج حتما باید به دقت ترجمه گردد
آیا ترجمه رسمی سند ازدواج قدیمی امکان‌پذیر است؟

تمامی سندهای ازدواج که تاکنون در ایران از جانب سازمان ثبت اسناد صادر شده‌اند قابل ترجمه و تائید هستند.

آیا سند ازدواج موقت قابل ترجمه است؟

صیغه نامه محرمیت یا سند ازدواج موقت به هیچ وجه دارای سندیت کافی برای ترجمه نبوده و در ایران قابل ترجمه و تائید نیست. چنانچه مترجمی اقدام به ترجمه رسمی صیغه نامه محرمیت نماید خلاف آئین عمل نموده و تحت پیگرد قانونی قرار می‌گیرد.

آیا کل صفحات سند ازدواج ترجمه می‌شوند؟

بله مطابق با قانون ترجمه رسمی در ایران، تمامی صفحات اصل سند باید ترجمه و تصدیق شوند. در این بین، امضاهای مندرج در سند ازدواج نیز تماما باید توسط مترجم رسمی ترجمه و در قسمت مربوطه نوشته شوند.

مطالب مرتبط

22 اکتبر 2025

دارالترجمه تبریز با معتبرترین مهر دادگستری و وزارت امور خارجه

حامد اصغری

21 اکتبر 2025

ترجمه پروانه مطب در تبریز

حامد اصغری

20 اکتبر 2025

ترجمه رسمی برای مؤسسات مهاجرتی در تبریز

حامد اصغری