برای هر نوع اقدام به اخذ ویزا و سفر به خارج از کشور هیچ تردیدی به ترجمه رسمی شناسنامه خود نداشته باشید. چراکه شناسنامه، مهمترین سند هویتی شما بوده و نشانگر تمامی اطلاعات مربوط به شماست. اگر ساکن تبریز هستید و قصد دارید شناسنامه خودتان را در سریعترین زمان و با بهترین کیفیت ممکن به صورت رسمی ترجمه کنید و تائیدات دادگستری، وزارت امور خارجه و کنسولگری دریافت نمایید، دفتر ترجمه رسمی ولیعصر – 1587 این امکان را برایتان فراهم خواهد آورد.

چرا ترجمه رسمی شناسنامه؟
شناسنامه سند هویتی اصلی هر فرد در ایران است و ترجمه آن از اهمیت بسیار بالایی هنگام اخذ ویزا دارد. لذا بسیاری از سفارتها، دانشگاههای خارج از کشور، مراکز و ادارت خارجی و همچنین سازمانهای بینالمللی برای شناسایی کامل فرد ایرانی، نیاز به بررسی ترجمه رسمی شناسنامه دارند. البته ناگفته نماند که ترجمه رسمی کارت ملی و گذرنامه یا همان پاسپورت نیز اهمیت فراوانی در این حوزه دارد. ترجمه رسمی شناسنامه معمولا برای اهدافی از قبیل مهاجرت و اخذ اقامت دائم، اپلای برای دانشگاههای خارج از کشور، ثبت ازدواج یا تولد در کشورهای خارج از ایران، درخواست ویزای تحصیلی، ویزای کاری، ویزای توریستی ، تکمیل پروندههای حقوقی و قانونی بینالمللی و غیره مورد استفاده قرار میگیرد.
ترجمه رسمی شناسنامه شامل چه صفحاتی است؟
مطابق با قانون ترجمه رسمی، تمامی صفحات شناسنامه صادر شده از سازمان ثبت احوال باید بدون کاستی ترجمه شوند. لذا علاوه بر صفحه مشخصات فردی شامل نام، نام خانوادگی، نام والدین، تاریخ تولد و تاریخ صدور، صفحات مربوط به ازدواج و طلاق، صفحه مربوط به فرزندان، صفحه اطلاعات فوت و همچنین صفحه ویژه برای توضیحات اضافی درباره صاحب شناسنامه توسط مترجم رسمی ترجمه و تائید شده و در صورت لزوم، جهت اخذ سایر تائیدات به سازمانهای مربوطه ارجاع داده میشود.
شرایط و مدارک لازم برای ترجمه رسمی شناسنامه در تبریز
ارائه اصل شناسنامه برای ترجمه رسمی نخستین شرط ترجمه این سند محسوب میشود. لازم به ذکر است که برای افراد بالای 15 سال حتما باید شناسنامه به صورت عکس دار باشد. نکته مهم دیگر این است که در صورت مفقود شدن شناسنامه، ترجمه رسمی شناسنامه المثنی توسط دفتر ولیعصر انجام میپذیرد. لازم به ذکر است که شناسنامه ارائه شده برای ترجمه رسمی باید کاملا سالم و بدون خط خوردگی یا خراشیدگی باشد. یکی دیگر از نکات بسیار مهم در ترجمه رسمی شناسنامه، ارائه تصویر صفحه مشخصات پاسپورت به مترجم رسمی است. چراکه تمامی اطلاعات شما در شناسنامه باید دقیقا مطابق با اطلاعات پاسپورت ترجمه شوند. همچنین در صورت ازدواج یا داشتن فرزند، بهتر است مشخصات گذرنامهای این افراد نیز در اختیار مترجم رسمی قرار گیرد.
هزینه ترجمه رسمی شناسنامه در تبریز
دفتر ترجمه رسمی ولیعصر، ترجمه رسمی شناسنامه را با بالاترین دقت و طبق آخرین دستورالعملهای اداره کل امور مترجمان رسمی قوه قضاییه و مطابق با تعرفه ارائهشده از طرف سازمان مربوطه انجام میدهد. البته مواردی از قبیل تعداد فرزندان، ازدواج یا طلاق، صفحه توضیحات و غیره در معین شدن نرخ ترجمه رسمی شناسنامه در تبریز دخیل هستند. لازم به ذکر است که تمامی ترجمههای رسمی انجامشده توسط دارالترجمه ولیعصر دارای بارکد، لیبل پرچم ایران، مهر مترجم و مهر برابر اصل بوده و در صورت لزوم، این دفتر، امکان دریافت تأییدات دادگستری، وزارت امور خارجه و کنسولگری را هم برای مراجعان فراهم میآورد.
آیا ترجمه شناسنامه قدیمی امکانپذیر است؟
پاسخ به این سوال مثبت است. مثل ترجمه رسمی سند ازدواج که حتی در صورت قدیمی بودن ممکن است، ترجمه رسمی شناسنامه نیز امکان پذیر خواهد بود. با توجه به اینکه شناسنامههای طرح قدیم همچنان در ایران معتبر میباشند، ترجمه رسمی شناسنامههای طرح قدیم نیز از اعتبار کافی برخوردار بوده و قابل تائید هستند. ناگفته نماند که ترجمه شناسنامههای صادرشده قبل از سال 1357 فقط در شرایط انجام میپذیرد که صاحب شناسنامه فوت کرده باشد.
آیا شناسنامه فرد فوت شده قابل ترجمه است؟
شناسنامه افراد متوفی برای امور مختلف از جمله انحصار وراثت مورد استفاده قرار میگیرد و ترجمه رسمی آن نیز قابل تائید است. نکته مهم در ترجمه رسمی شناسنامه فرد فوت شده این است که قسمت مربوط به اطلاعات فوت حتما باید به دقت ترجمه و تصدیق شود. ضمنا، هنگام ترجمه رسمی شناسنامه متوفی بهتر است ترجمه رسمی گواهی وفات وی نیز توسط مترجم رسمی انجام پذیرد.
زمان تحویل ترجمه رسمی شناسنامه در تبریز
دفتر ترجمه رسمی ولیعصر با تکیه بر توانمندی مترجمان خود ترجمه شناسنامه را در عرض 1 روز کاری به اتمام رسانده و امکان اخذ تائیدات قوه قضائیه و وزارت امور خارجه را نیز در اسرع وقت برای مراجعان فراهم میآورد. نکته قابل توجه در این باره، امکان استفاده از خدمات پیک دفتر ترجمه رسمی ولیعصر است. بدین ترتیب شما میتوانید با ارائه اصل شناسنامه به پیک معتمد دفتر ترجمه رسمی ولیعصر، بدون مراجعه حضوری از خدمات ارائه شده نهایت بهرهمندی را داشته باشید. لذا برای ترجمه رسمی مدارک در تبریز، دارالترجمه رسمی ولیعصر بهترین گزینه برای شما خواهد بود.
دفتر ترجمه رسمی ولیعصر تبریز قیمت ترجمه شناسنامه شما را مطابق با نرخنامه دادگستری محاسبه خواهد کرد.
برای ترجمه رسمی شناسنامه توسط دارالترجمه رسمی ولیعصر تبریز فقط 1 روز کاری کافیست.
طبق قانون ترجمه در ایران، تمامی صفحات و وقایع مندرج در شناسنامه باید بدون کم و کاست ترجمه شوند.