ترجمه برای سفارت آمریکا در کشورهای همسایه
پروسه گرفتن ویزای آمریکا به خودی خود آنقدر استرسزا هست که دیگر نیازی به دغدغههای اضافه نداشته باشیم. فرم DS-160 را پر کردهای، هزینه وقت سفارت را به دلار پرداختهای، بلیط پرواز به ارمنستان، ترکیه یا دبی را گرفتهای و حالا رسیدهای به مرحله جمعآوری مدارک و ترجمه برای سفارت آمریکا. یک پوشه پر از […]
رازهای یک ترجمه رسمی بینقص: از لحظه پذیرش تا تحویل به مشتری
وقتی برای اولین بار با یک دفتر ترجمه رسمی تماس میگیری، معمولاً یک سوال توی ذهنت میچرخه: چقدر میخواد؟ اما راستش رو بخوای، سوال اصلی این نیست. سوال اصلی اینه که: آیا این ترجمه رسمی بینقص انجام میشه یا نه؟ چون اگه یه جای کار لنگ بزنه، هزینهای که بعداً میپردازی خیلی بیشتر از چند […]
آیا ترجمه رسمی با کپی برابر اصل امکانپذیر است؟
تصور کن وسط شلوغیهای جمعوجور کردن مدارک برای مهاجرت، اپلای دانشگاه یا گرفتن ویزا هستی. روی میزت پر از پوشه و کاغذ است. چکلیست سفارت را جلویت گذاشتهای و داری یکییکی تیک میزنی. شناسنامه، تیک. دانشنامه، تیک. ناگهان به یک مدرک مهم میرسی؛ مثلاً یک سند ملکی یا یک گواهی شغلی. هرچه میگردی اصلش نیست […]
عواقب قانونی و مجازات جعل در ترجمه رسمی مدارک چیست؟
مهاجرت یا حتی گرفتن یک ویزای ساده توریستی به اندازه کافی استرسزا هست. از جمع کردن مدارک گرفته تا پر کردن فرمها و دوندگیهای اداری، همه اینها آدم را خسته میکند. حالا فرض کنید در این میان، متوجه میشوید معدل لیسانستان کمی پایین است، یا موجودی حساب بانکیتان آنقدر که سفارت میخواهد چشمگیر نیست. کم […]
همه چیز درباره نوشتن انگیزهنامه و رزومه مهاجرت تحصیلی
شاید همین الان روبهروی لپتاپ نشستهاید، یک صفحه سفید ورد (Word) باز کردهاید و نشانگر موس دارد برای خودش چشمک میزند. کلی تب در مرورگرتان باز است؛ از سایت دانشگاهها گرفته تا فرومهای مهاجرتی. میدانید چه رشتهای میخواهید بخوانید، نمرههایتان هم مشخص است، اما وقتی پای نوشتن رزومه و انگیزهنامه مهاجرت تحصیلی به میان میآید، […]
همه چیز درباره نوشتن رزومه برای مهاجرت کاری؛ بلیط یکطرفه شما
راستش را بخواهید، مهاجرت کاری شبیه پریدن از یک صخره است. ماهها (و شاید سالها) زبان میخوانید، تخصص یاد میگیرید، پول جمع میکنید و بعد میرسید لبه صخره. حالا وقت پریدن است. اما چتر نجات شما چیست؟ همان یک یا دو صفحه کاغذ A4 که اسمش را گذاشتهاند رزومه برای مهاجرت کاری. خیلیها فکر میکنند […]
بهترین فرصتها برای مهاجرت تحصیلی را از کجا پیدا کنیم
احتمالاً الان که این متن را میخوانی در به در دنبال مهاجرت تحصیلی هستی و دهها تب در مرورگرت باز است. یکی درباره بورسیههای ایتالیاست، یکی رنکینگ دانشگاههای کانادا را نشان میدهد و آن یکی صفحهای از یک فروم قدیمی است که چند نفر در آن دارند سر اینکه کدام کشور بهتر است با هم […]
بهترین فرصتهای شغلی برای مهاجرت تحصیلی را از کجا پیدا کنیم
بیا روراست باشیم. وقتی تصمیم میگیری ادامه تحصیل چمدانت را ببندی و بروی، یکی از اولین فکرهایی که مثل خوره به جانت میافتد این است: «خب، خرج و مخارجم رو چطور دربیارم؟ بعد از درسم چی؟ اصلاً کار پیدا میکنم؟» این ترس کاملاً طبیعی است. تو داری وارد یک زمین بازی جدید میشوی؛ جایی که […]
بهترین فرصتهای شغلی برای مهاجرت کاری را از کجا پیدا کنیم؟
تصمیم برای مهاجرت کاری، شبیه ایستادن سر یک چهارراه شلوغ در یک کشور غریبه است. میدانی میخواهی بروی، اما تابلوها به زبانی هستند که هنوز کامل متوجه نمیشوی و هر کسی هم یک مسیری را نشان میدهد. یکی میگوید برو فلان سایت، یکی میگوید فقط وکیل بگیر، یکی دیگر هم میگوید اصلا کار نیست و […]
پلمپ ترجمه رسمی چیست و چرا تحت هیچ شرایطی نباید آن را باز کنیم؟
اگر تا حالا برای مهاجرت، تحصیل، ازدواج در خارج از کشور یا حتی ثبت یک شرکت بینالمللی اقدام کرده باشی، احتمالاً با یک دسته کاغذ روبهرو شدهای که با نخ و مهر و برچسب به هم وصل شدهاند. روی جلدشان هم معمولاً نوشته شده: «ترجمه رسمی». حالا فرض کن این مدارک را از دارالترجمه تحویل […]